Фукусима призывает – Fukushima uyarıyor – Fukushima en appelle à notre conscience – Fukushima as a warning – Fukushima mahnt. Aufruf in 5 Sprachen

0

Фукусима призывает – протест при свечах 2012 против ядерной энергии!   
Fukushima uyarıyor – Gelin, nükleer enerjiye karşı ışık zinciri oluşturalım!

  Fukushima en appelle à notre conscience – Tous à la chaine des flambeaux 2012 contre le nucléaire!
 
Fukushima as a warning – let’s hold the candlelit vigil 2012 against nuclear power !
   
Fukushima mahnt – auf zur Lichterkette 2012 gegen Atom !

Atomkraft und Atommüll bedrohen uns alle. Der gemeinsame Protest gegen diese Gefahren ist zu wichtig, um an Sprachbarrieren zu scheitern. Das waren die Ausgangsüberlegungen unserer grünen Arbeitsgruppe Integration, einen Text mit Basisinformationen zur Lichterkette 2012 zu schreiben und mit der Hilfe unserer Freundinnen und Freunde ins Englische, Französische, Russische und Türkische zu übersetzen. Wir würden uns freuen, wenn sich Übersetzerinnen oder Übersetzer auch noch für andere Sprachen finden würden.

»  russisch
»  türkisch 

»  französisch 

»  englisch
 
»  deutsch

alle Sprachversionen auch als PDF herunterladbar.

(Ausführliche und aktuelle Infos zur Vorbereitung und Durchführung der Lichterkette unter www.lichterkette2012.de (Red.))

 

11 марта прошлого года -вызванная землетрясением и цунами- произошла ядерная катастрофа в Фукусиме. События, имевшие место в промышленно развитой Японии, доказывают, что нет безопасных атомных электростанций и быть не может. Уже целый год управляющая компания ТEPCO и японское правительство не в состоянии стабилизировать поврежденные реакторы. По сей день огромное количество радиоактивной воды попадает в море, а область вокруг атомной станции будет оставаться зараженной на протяжении веков.

 

В ответ на это , в Германии было решено прекратить ядерную программу. Восемь атомных электростанций были закрыты навсегда. Переход на энергию ветра, солнечную энергию, геотермальную и другие формы возобновляемых источников энергии, необходимые для расширения электрических сетей, и, в частности, энергосбережение должны быть ускорены и усилены. Поскольку, как и раньше, существует опасность использования оставшихся атомных электростанций. Как и раньше, они производят ядерные отходы, которые мы не знаем, куда захоронить.

 

Мы особенно сильно обеспокоены проблемой ядерных отходов в области Брауншвейга.

 

В старую соляную шахту ASSE вблизи Вольфенбюттеля было безответственно сброшено большое количество радиоактивных и токсичных отходов. С годами, вода проникает в ASSE. Растет опасность того, что радиоактивность попадет в грунтовые воды , а ,вместе с тем, и в наши сельскохозяйственные пищевые продукты. Кроме того, шахта является непрочной. Рано или поздно она рухнет. Старая концепция санации, предложенная атомной индустрией и правящими партиями ХДС/СвДП, по заполнению находящихся в шахте ядерных отходов жидкостью, не является решением проблемы. И потом, это заполнение жидкостью не препятствует радиоактивному загрязнению подземных вод. Поэтому ядерные отходы должны быть вывезены из ASSE. Несмотря на принятие такого политического решения еще в

 

начале 2010 года , реализация не началась по сей день. Все препятствия необходимо устранить, все политические разрушительные действия необходимо прекратить. Реализация должна поскорее начаться. Иначе, время уйдет.

 

Старую шахту по добыче железной руды вблизи Зальцгиттера SCHACHT KONRAD будут использовать в качестве постоянного хранилища ядерных отходов. Они будут захоронены без возможности извлечения. И в этой шахте нельзя гарантировать долговременную защиту от проникновения воды и заражения грунтовых вод.

 

Компания ECKERT & ZIEGLER в Брауншвейге занимается обработкой промышленных и медицинских источников излучения, также охватывая продукты лучевой терапии и фармации. В небольших масштабах она так же обрабатывает радиоактивные отходы и источники радиации, но хочет значительно расширить этот бизнес. Производственное помещение расположено в пригороде Брауншвейга – в Thune, на окраине жилого района вблизи большой школы. Одн ако, компания имеет разрешение на завышенные лимиты радиоактивности у ограды, чем допустимые у временного хранилища в Горлебене. Это разрешение должно быть пересмотрено и общее количество допустимой лучевой активности необходимо сократить. Кроме временной приостановки последующего строительства, городской Совет Брауншвейга должен окончательно предотвратить увеличение обрабатываемых радиоактивных материалов на заводе в Thune.

На деятельность правительства по поэтапному прекращению ядерной программы и энергетических систем всегда можно было повлиять только через масштабный и творческий протест со стороны общественности. Поэтому, 11 марта 2012 года , в годовщину катастрофы в Фукусиме, на всей территории Германии пройдут демонстрации и другие мероприятия, в районе Брауншвейга состоится протест при свечах 2012 между ASSE, SCHACHT KONRAD и ECKERT & ZIEGLER. Примите участие! Потому что каждый из нас обеспокоен угрозой атомной энергетики.

 

Наша интеграционная рабочая группа откроет инфо-точку в 18:00 на Südstrasse. В 18:30 все участники распределятся по маршруту, в 19:00 …пусть горят свечи…

PDF deutsch-russisch


Geçen sene 11 Mart’ta deprem ve tsunami sonucunda Fukushima’daki reaktör faciası başgösterdi. İleri bir endüstri ülkesi olan Japonya’daki olaylar gösteriyor ki, güvenli nükleer santral diye bir şey yok ve hiçbir zaman olmayacak. İşletmeci firma Tepco ve Japon hükümeti bir sene içerisinde hasara uğramış reaktörü kontrol altına almayı başaramadı. Bugüne kadar çok büyük miktarda radyoaktif su denize karıştı. Nükleer santralin çevresindeki bölge yüzyıllar boyu radyasyonlu kalacak.

 

Olaylara bir reaksiyon olarak Almanya’da nükleer santrallerin 2022 yılına kadar kapatılması kararlaştırıldı ve 8 nükleer santralin işletilmesine son verildi. Güneş, rüzgar, jeotermal enerji ve diğer yenilenebilir enerji kaynaklarına geçiş için gerekli olan enerji hatları hızla döşenmeli ve enerji tasarrufu özellikle desteklenmelidir . Nitekim işletilmekte olan nükleer santraller halen tehlike oluşturmakta ve nasıl başa çıkacağımızı bilemediğimiz nükleer atıklar üretmektedir.

 

Bizler Braunschweig bölgesinde yaşayan insanlar olarak, özellikle nükleer atıktan mağdur durumdayız:

 

Wolfenbüttel yakınında kullanılmayan tuz madeni ASSE’ye sorumusuzca çok yüksek miktarda radyoaktif ve zehirli atıklar depolanmıştır . Senelerdir ASSE’ye su sızmakta ve radyasyonlu suyun, içme suyumuza ve gıdalarımıza bulaşma riski giderek artmaktadır. Üstelik bu tuz madeni çökme tehlikesi altında. Atom-Endüstrisi ve CDU/FDP eyalet hükümetinin, nükleer atıkları ASSE’de bırakıp, tuz madenini sıvı ile doldurma planı da bu duruma bir çözüm değildir. Nitekim böyle bir önlem radyoaktivitenin su kaynaklarına sızmasını engellemiyor. O yüzden nükleer atıklar ASSE’den çıkarlmalıdır. 2010 yılında prensip kararı alınmış olmasına rağmen, bu güne kadar atıkların çıkarılması yönünde hiç bir çalışma başlatılmamıştır. Bütün engeller kaldırılmalı, bütün politik manevralara son verilmeli ve atıkların ASSE’den çıkarılmasına çok geç olmadan başlanmalıdır.

 

Salzgitter’deki eski demir madeni SCHACHT KONRAD’ın nükleer atıklar için nihai depoya dönüştürülmesi planlanıyor. Nükleer atıklar oraya bir daha geri alınamayacak şekilde gömülmek isteniyor. Bu madende de su sızması ve su kaynaklarına radyasyon bulaşmasına karşı uzun vadeli güvenlik garantisi yok.

 

Braunschweig’daki Eckert & Ziegler firması endüstriyel ve tıbbi alandaki radyoaktivite kaynaklarının işlenmesinde faaliyet gösteren ve radyoterapi ve eczacılık ürünleri de üreten bir firma. Firma sınırlı da olsa radyoaktif maddeler ve atıkları ile de çalışmakta. Firma hizmet ve ürün yelpazesini bu alanda genişletmeyi planlıyor. Fabrika Braunschweig’ın Thune semtinde bir yerleşim alanının kenarında, büyük bir okulun yakınında bulunmakta. Fabrikanın sınırında, geçici depo Gorleben’in sınırına göre daha yüksek bir radyasyon oranına izin verilmekte. Bu izinler kontrolden geçirilmeli ve izin verilen toplam radyasyon oranı düşürülmelidir. Braunschweig belediyesince alınan inşaatı durdurma kararının ötesinde Thune’de radyoaktif malzemeler ile çalışılması tamamen engellenmelidir.

 

Nükleer enerjiden vazgeçme ve yenilenebilir enerjilere geçiş konusunda hükümetin aldığı önlemler sadece halkın geniş çaplı, yaratıcı protestoları sonucunda gerçekleşebildi. O yüzden tüm Almanya’da 11 Mart 2012’de, Fukushima felaketinin yıldönümünde, protesto ve çeşitli etkinlikler olacak. Braunschweig bölgesinde ASSE, SCHACHT KONRAD ve ECKERT & ZIEGLER hattında ışık zinciri oluşturulacak. Siz de katılın! Çünkü nükleer enerji hepimizi tehdit ediyor!

 

Entegrasyon çalışma grubumuz Südstraße’de saat 18:00’de bir bilgilendirme standı açacak. Saat 18:30’da katılımcılar hat üzerinde dağılacaklar. Saat 19:00’da ise ışık zinciri oluşturulacak.

PDF deutsch-türkisch


 

Le 11. Mars 2011, un tremblement de terre suivi d’un tsunami, déclencha l’explosion des réac-teurs à Fukushima. Ces événements survenus dans un pays aussi hautement industrialisé comme le Japon, nous livrent la preuve qu’il n’existe pas de réacteur nucléaire fiable à cent pour cent. Un an plus tard, Tepco, la société exploitante et le gouvernement japonais n’ont toujours pas réussi à stabiliser les réacteurs endommagés. D’énormes es quantités d’eaux irradiées se sont écoulées en mer et la région environnante est irradiée pour des siècles.

 

En réaction, l’Allemagne a décidé l’abandon du nucléaire et la fermeture définitive de 8 centrales électriques. En conséquence, l‘énergie éolienne, solaire, la géothermie et autres énergies renouvelables devraient être davantage privilégiées, l’adaptation des réseaux de distribution et la rationalisation de l’énergie devraient être accélérés. Car les centrales atomiques restées en fonction représentent une menace persistante et produisent des déchets nucléaires dont la gestion et au traitement sont sans issue.

 

Les déchets nucléaires constituent un défi pour notre région:

 

L’ancienne mine de sel d’ASSE près de Wolfen-büttel regorge de quantités énormes déchets nucléaires toxiques et irradiantes. Depuis des années, l’eau s’infiltre dans ces dépôts nuclé-aires. Le danger que la radioactivité contamine les nappes souterraines et notre chaine alimen-taire, est réel et grandissant. La raison: la stabi-lité du sous-sol se dégrade de façon irréver-sible. L’ancien concept de réhabilitation élaboré par l’industrie du nucléaire et le gouvernement de Basse Saxe (CDU/FDP) et prévoyant d’inon-der les mines, n’est pas une solution. Car inon-der les sites radioactifs n’empêcherait en rien une contamination des nappes d’eaux souter-raines. C’est pourquoi les déchets nucléaires doivent enlevés sans délai. Malgré le vote de principe passé début 2010, le transfèrement n’a toujours pas eu lieu. Nous exigeont la levée immédiate de tous les obstacles et la fin de toutes les manœuvres politiques dilatoires.

 

Le temps joue désormais contre nous.

 

Toujours selon ce concept de réhabilitation, l’ancienne usine de minerais de fer SCHACHT KONRAD près de Salzgitter devrait être trans-formée en un dépôt définitif et ces déchets ensevelis de façon irrécupérable. Il est pourtant impossible de garantir la sécurité à long terme contre une irruption d’eau ou une contamination des nappes d’eaux souterraines.

 

La compagnie ECKERT & ZIEGLER sise à Braunschweig recycle des matières irradiées d’origine industrielle, médicale ou pharma-ceutique de thérapie et, dans une moindre mesure, des déchets nucléaires. Cette compa-gnie envisage d’étendre considérablement son domaine d’activités. Seulement, le degré de radiation mesuré sur les clôtures son site situé au quartier Thune, voisin d’un espace d’habitat de la banlieue et d’une école à forte population scolaire, est déjà supérieur à la limite de tolé-rance mesurée aux abords de dépôts nucléaires de transit de Gorleben. Il apparait conséquent de vérifier la fiabilité de son permis d’activités et de revoir à la baisse le seuil de tolérance des activités radioactives. Au-delà de l’arrêt provi-soire des activités, décidé par le Conseil municipal de Braunschweig, une extension du traitement de déchets nucléaires près d’un quartier d’habitat doit définitivement empêchée.

 

Seules les larges mouvements de protestation et la créativité de la population ont rendues pos-sibles l’abandon du nucléaire et le choix d’une autre politique énergétique. C’est pourquoi il est prévu dans toute l’Allemagne le 11.03.2012, journée commémorative de la catastrophe de Fukushima, et dans la région de Braunschweig, une chaine des flambeaux appelée Lichter-kette 2012 reliant les sites de dépôts nucléaires ASSE, SCHACHT KONRAD et la firme ECKERT & ZIEGLER. Rejoignez-nous, car cette menace nous concerne tous sans distinction aucune.

 

Notre groupe de réflexion pour l’intégration (AG Integration) tiendra un stand d’information à partir de 18:00 heures à Südstraße. A 18 heures 30, nous formerons une chaine humaine de pro-testation sur le parcours. A 19 heures, nous allumerons nos flambeaux de protestation.

Le Groupe de réflexion AG Integration

PDF deutsch-französisch


 

On March 11 last year – prompted by an earth-quake and a tsunami – the nuclear catastophe in Fukushima began. The events in highly industrialized Japan proves that there are no safe nuclear power stations and can never be. Within one year Tepco, the operating company, and the Japanese government have not been able to stabilize the damaged reactors. Up to today huge amounts of radioactive water have flown into the sea. The region around the nuclear plant will be contaminated with radiation for centuries.

 

As a reaction it has been agreed in Germany to terminate the nuclear power programme. Eight nuclear power plants have been switched off for good. However the changing to wind, sun, geo-thermal and other renewable forms of energy, the necessary expansion of the electricity network and especially energy saving have to be accelerated and increased. Because as before there still is the danger of running the remaining nuclear power plants. As before they produce nuclear waste which we do not know where to deposit.

 

In the Brunswick region we are particularly strongly affected by nuclear waste:

 

Large amounts of nuclear and toxic waste have been dumped irresponsibly into the ASSE, an old salt mine near Wolfenbüttel. For years water is finding its way into the ASSE. The danger of radioactivity contaminating the ground water and our agriculturally produced food grows. At the same time the mine is not stable. Sooner or later it will collapse. The old concept of the nuclear companies and the CDU/FDP state government for shutting down the mine by filling it with a fluid and leaving the nuclear waste in it is no solution, because this flooding cannot prevent the nuclear contamination of the ground water. Therefore the nuclear waste should be recovered from the ASSE. Although basically this has been decided in early 2010 up to now this recovery has not been started. All obstacles must be cleared out of the way, all political boy-cotting has to be put to an end. The recovery must start soon. Otherwise we will run out of time.

 

SCHACHT KONRAD, an old iron ore mine near Salzgitter, is to be turned into a permanent disposal site for nuclear waste. It will be buried there with no chance of recovery. In this mine, too, no long-term safety can be guaranteed. The water may find its way into the mine and the ground water may get contaminated.

 

The Brunswick company ECKERT & ZIEGLER is processing industrial and medical radiation sources as well as products for radiotherapy and radiopharmacy. On a small scale it also processes radioactive waste and radiation sources, but wants to develop this field of business to a greater extent. Its plant is situated in the Thune suburb of Brunswick at the edge of a residential area near a large school. Still the company has the concession for higher limits for radioactivity at its fence than at the fence of the temporary nuclear waste disposual in Gorleben. These concessions have got to be checked. The total amount of allowed radiactivity has to be reduced. Beyond the temporary freeze of further construction by the Brunswick city council the expansion of processing radioactice material at the Thune site has to be prevented for good.

 

Any activity of governments towards terminating the nuclear power programme and moving to renewable forms of ernergy has been reached only by the wide and creative protests of the people. Therefore on March 11, 2012, the anni-versary of the Fukushima catastrophe, there will be demonstrations and other activities all over Germany, in the Brunswick region the candlelit vigil 2012 between ASSE, SCHACHT KONRAD and ECKERT & ZIEGLER. Get involved! Because all of us are affected by the danger of nuclear power.

 

At 6:00 pm our integration working group will open an info-point at the Südstraße. At 6:30 pm the participants are supposed to spread out along the route, at 7:00 pm the candlelit vigil ought to be in action.

PDF deutsch-englisch


Am 11. März letzten Jahres begann, ausgelöst von Erdbeben und Tsunami, die Reaktor­katastrophe in Fukushima. Die Ereignisse im hochindustrialisierten Japan zeigen, dass es sichere Atomkraftwerke nicht gibt und auch nicht geben kann. Die Betreiberfirma Tepco und die japanische Regierung haben es innerhalb eines Jahres nicht geschafft, die beschädigten Reaktoren zu stabilisieren. Bis heute sind Unmengen radioaktiven Wassers ins Meer gelangt und die Region rund um die Atomanla­ge wird für Jahrhunderte verstrahlt sein.

 

Als Reaktion wurde in Deutschland der Atomausstieg beschlossen. 8 Atomkraftwerke wurden endgültig abgeschaltet. Der Umstieg auf Energie aus Wind, Sonne, Erdwärme und andere erneuerbare Energien, der erforderliche Ausbau der Stromnetze und besonders das Energiesparen müssen aber beschleunigt und verstärkt werden. Denn nach wie vor geht von den noch laufenden Atomkraftwerke Gefahr aus. Nach wie vor wird in ihnen Atommüll produ­ziert, ohne dass wir wissen, wohin wir mit ihm sollen.

 

Vom Atommüll sind wir im Braunschweiger Land besonders stark betroffen:

 

In das alte Salzbergwerk ASSE bei Wolfenbüttel sind in unverantwortlicher Weise große Mengen radioaktiven und giftigen Mülls geschüttet worden. Seit Jahren dringt Wasser in die ASSE. Die Gefahr, dass Radioaktivität in das Grund­wasser und unsere Nahrung aus der Land­wirtschaft gerät, steigt. Auch ist das Bergwerk nicht stabil. Über kurz oder lang wird es in sich zusammenbrechen. Das alte Sanierungs­konzept von Atomindustrie und CDU/FDP-Landesregierung, den Atommüll in der ASSE zu lassen und das Bergwerk mit Flüssigkeit zu verfüllen, ist keine Lösung. Denn diese Flutung verhindert nicht die radioaktive Verseuchung des Grundwassers. Deshalb soll der Atommüll aus der ASSE herausgeholt werden. Trotz dieses Grundsatzbeschlusses von Anfang 2010 ist mit der Rückholung bis heute nicht begonnen worden. Alle Hindernisse müssen aus dem Weg geräumt, alle politischen Störmanöver müssen beendet werden. Die Rückholung muss rasch beginnen. Sonst läuft uns die Zeit davon.

 

Das alte Eisenerzbergwerk SCHACHT KONRAD bei Salzgitter soll als Endlager für Atommüll verwandt werden. Er soll dort nicht­rückholbar vergraben werden. Auch in diesem Bergwerk kann keine Langzeitsicherheit gegen Wassereintritt und Grundwasserverseuchung garantiert werden.

 

Das Unternehmen ECKERT & ZIEGLER in Braunschweig ist mit der Verarbeitung von industriellen und medizinischen Strahlungs­quellen sowie Produkten für Strahlentherapie und -pharmazie befasst. In geringem Umfang bearbeitet es radioaktive Abfälle und Strah­lungsquellen, will diesen Geschäftsbereich aller­dings erheblich ausweiten. Das Betriebsgelände liegt im Stadtteil Thune am Rande eines Wohn­gebietes in der Nähe einer großen Schule. Gleichwohl sind am Zaun des Unternehmens höhere Grenzwerte für Strahlenbelastung, als am Zaun des Zwischenlagers Gorleben zuläs­sig. Diese Genehmigungen müssen überprüft und die Höhe der gesamten erlaubten Strah­lungsaktivität gesenkt werden. Über den vom Rat der Stadt Braunschweig erlassenen vorläu­figen Baustopp hinaus muss die Ausweitung der Verarbeitung radioaktiven Materials am Stand­ort Thune endgültig verhindert werden.

 

Maßnahmen der Regierungen für Atomausstieg und Energiewende konnten stets nur durch breite und phantasievolle Proteste aus der Bevölkerung erreicht werden. Deshalb wird es in ganz Deutschland Demonstationen und andere Aktionen am 11.03.2012, dem Jahrestag der Katastrophe in Fukushima, geben, im Braunschweiger Land die Lichterkette 2012 zwischen ASSE, SCHACHT KONRAD und ECKERT & ZIEGLER. Macht mit! Denn wir sind alle von der Gefahr der Atomkraft betroffen.

 

 

Unsere Arbeitsgruppe Integration wird an der Südstraße um 18:00 Uhr einen Info-Punkt eröff­nen. Um 18:30 Uhr sollen sich die Teilnehmer an der Strecke verteilen, um 19:00 Uhr soll die Lichterkette stehen.

 


Arbeitsgruppe Integration des Kreisverbands Braunschweig von Bündnis 90 / Die Grünen
Kontakt: rechtsanwalt.dr@kamphenkel.de v.i.S.d.P.: Cécile Höfges, Kohlmarkt 7, BS

Möchten Sie den Artikel kommentieren

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.